domingo, 6 de outubro de 2013

Avatar

Chibatada do domingo!!

Vindo aqui novamente depois de uma semana sem postar nada. Para postar um mini-combo \o\
Bem... Eu avisei, não teve muito coments, fiquei a semana toda jogando.
Hoje temos a Raposa demonho,  Nanatisu nó taizaí e Chocuguequi no Souma.

Hoje não irei enrolar muito, só dizer uma coisa: O Nanatsu no Taizai está muito bom!
Sobre os lançamentos que estão há um tempo sem aparecer, por essa semana eu estarei lançando. Se eu tiver com disposição, amanhã teremos o I am a Hero e o Terra ForMars. O Onepunch-man eu editei hoje e agora é só esperar o revisor aparecer.
E só avisando, não esqueçam de comentar e muito. Porque se não ficarei jogando novamente na esperança de não ser banido.

Nanatsu que é feito em parceria com a Shinsekai e Kyodai. Foi editado pelo Feitan, traduzido pelo Calazans e revisado pelo Ícaro.
Souma que é feito em parceria com a Anarchy. Foi editado por Mim, revisado pelo Plaxsin e traduzido pelo FWLM.
Kitsune que é feito em parceria com os manos da Gekkou. Foi editado pelo Maeda, traduzido pela Mugen e revisado pelo DarkWolf. Todos os mangas de hoje tiverem o QC feito por Mim.
COMENTEM!
 
Capítulo 48: [MediaFire]

Capítulo 41: [MediaFire]

Capítulo 11: [MediaFire]
Capítulo 12: [MediaFire]

@Edit: Gringos malditos, sempre que começo a escrever o post, eles lançam outro cap do Nanatsu, só porque fiquei com ele pronto e não queria lançar desde a quinta-feira.

30 comentários:

  1. Lindo capítulos *-* Obrigado mesmo >.< ... Mas não foi dessa vez que vi minha diva Tornado of Terror T-T

    Alias, apenas por saber, no geral, qual o trabalho mais difícil? A tradução, a revisão ou a edição? Eu sempre vi como 'Tradução é esmola, tu consegue até pedindo em comentários no youtube' , 'revisão, um pouco mais importante, mas é onde falta mais gente', 'edição, a mais trabalhosa e difícil (se contarmos o redraw, ferrou-se)'. O que seria mais complicado realmente?/ O.o

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Tudo!
      Achar tradutor pode até ser facil, mas achar um tradutor que sabe o que ta fazendo... é muito ruim. Revisor, hoje em dia a sociedade BR ta um lixo, mas se encontra alguém que fale o português corretamente.(imagina achar tradutor) Editor também é... principalmente um que saiba redraw. kk'

      Excluir
    2. Entendo, então todos são de certa forma difícil. Brasil é foda, kkkkkk. Realmente é incrível a quantidade de pessoas que sabem inglês até melhor que português T-T

      Excluir
    3. Rafael, devo lembrar que até mesmo os estrangeiros erram (dependendo da scan, erram DEMAIS). É pura discriminação (além de ter uma mente fechada) pensar que toda tradução estrangeira é "perfeita" ou pelo menos melhor que a de outros países. Tem grupos brasileiros (assim como estrangeiros que não sejam de língua inglesa) que possuem tradutores (ou pelo menos revisores) do japonês que fazem um trabalho melhor.

      Sobre a pergunta, embora eu esteja me intrometendo um pouco já que nem sou da scan, a mesma foi sobre qual o trabalho mais difícil e não qual o cargo mais difícil de se preencher. Enfim, na minha opinião, seria o de edição. Na verdade não é nem questão de dificuldade e sim de esforço, afinal a dificuldade vem se não tiver conhecimento ou bem pouco sobre o que se está trabalhando.

      Excluir
    4. A unica parte dificil da Edição é o Redraw...
      Redraw é cansativo pq demora, mas não complicado. Eu acho a edição facil :D
      O mais dificil realmente, pra mim. É revisar.

      Excluir
    5. Norris entende você meu jovem gafanhoto.... tudo ao seu tempo. NO STRESS

      Excluir
  2. Obrigado pelos ótimos capítulos de SnS e NNT .
    Ansioso pelo mini-combo de amanhã .
    Revisor de Onepunch-man , apareça s.s

    ResponderExcluir
  3. Valeu pelo mangá shokegeki no souma ta ficando legal, quero ver o reencontro do pai dele com a que recuso entrada dele e o souma. (ela e super fã dele).
    kitsune quase nem lembrava dele valeu ;D

    ResponderExcluir
  4. Valeu pelos cap. Os tres mangas sao fera e vcs são D+++

    ResponderExcluir
  5. Muito obrigado pelos capítulos, principalmente por Souma, que o capítulo foi muito bom revelando bastante coisa!
    Estou ansioso para ver o Asura em ação

    ResponderExcluir
  6. Caras,vocês são muito rápidos hein?

    Obrigado por mais um capitulo de Nanatsu e tambêm pela sua dedicação,valeu!

    ResponderExcluir
  7. Que edit ridículo. Cap. pronto desde quinta e não queriam lançar pq ficam nessa mendicância de coments.
    Esse tipo de atitude que faz com que eu não comente quase nada. O principal deveria ser o total de acessos e não esse desespero por atenção, sem contar que valorizaria muito mais o trabalho de vcs.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Haha... a questão nem era essa. :D
      É pq eu tava jogando mesmo, e só gosto de lançar as coisas por "combos"
      Se não me engano eu ia postar na sexta, só que um membro disse pra deixar pra depois.
      Fora que o cap por exemplo fica pronto as 17, ai eu vou jogar :D e depois eu penso "tenho que postar tal coisa, mas tou com preguiça. Deixar pra outra hora"

      Excluir
    2. Norris entende você² meu jovem gafanhoto.... tudo ao seu tempo. NO STRESS

      Excluir
  8. alguém sabe de quanto em quanto lança terra formars?

    ResponderExcluir
  9. sei que não é o lugar pra pergunta , mais quando sai yamada-kun7?

    ResponderExcluir
  10. Yamada só vai sair quando eu quiser... pq eu so o NOrris

    ResponderExcluir
  11. Cuck Norris....pede pro Yamada Kun sair XD....uhauhauahuahuahuahauhuhaw

    ResponderExcluir
  12. quando vcs vão lançaro 37 do onepunchman em portugues ??http://www.manga2u.me/onepunch_man/ nesse site os gringos ja lançaram a + de 1 semana o 37 de onepunch em ingles

    ResponderExcluir