Olá pessoal, como vão vocês, tudo na paz? Bem, vocês estão vendo que a I wish diminuiu muito o ritmo de postagens, isso é caso ao Mike S que agora voltou a faculdade, e a maioria dos projetos estavam sobre o cuidado dele, mas bem, na ausência dele eu vou tentar dar um jeito nisso, mas, por enquanto fiquem com um capítulo singelo desse mangá que está ganhando uma super popularidade, feito em joint com a galera da Anarchy numa qualidade que vocês já conhecem, e também venho trazer dois caps de Kitsune, esse mangá de demônios super daora, que realmente vale dar uma lidinha, feito em parceria com a galera da Gekkou que estão fazendo um belissimo trabalho, então eu quero ver todo mundo lendo e depois
COMENTEM!!!!! (20 coments)
First!
ResponderExcluirVlw Maeda, peguei gosto pelo manga de souma muito foderoso, obrigado pelo otimo trabalho.
vlw vlw vlw vlw vlw
ResponderExcluiresses mangas estao ficando cada vez mais interessantes
Muito obrigado pelos capítulos!
ResponderExcluiragradeço a todos do site que nos trazem esses ótimos mangás e também a galera da Anarchy.. obrigado pelo capítulo.
ResponderExcluirmuito foda !vlw pelo esforço!
ResponderExcluirobrigado pelos capitulos
ResponderExcluirMuito obrigado pela tradução dos capítulos de Kitsune no Akuma to Madousho,projeto excelente.Apesar da ausência de alguns membros,continuem com o bom trabalho.
ResponderExcluirVlw pelos capitulos
ResponderExcluirAeee Souma e Kitsune, caralho muito obrigado Wish =) hahaha
ResponderExcluirVlw por mais esses capitulos. Os dois mangas estão ficando com a historia otima. Continuem com o ótimo trabalho XD
ResponderExcluiradorei shokugeki no souma, valeu pelos capitulos e com otimo trabalho
ResponderExcluirvlw pelos caps :D
ResponderExcluirdesculpe por ser chata,mas quando I am a Hero vai voltar ?
ResponderExcluirVlw por mais um cap. de Souma... ta bem divertido o mangá, e parece que está se saindo bem na jump, espero que continue assim
ResponderExcluirMuito obrigado pelos cap. tava com saudades de souma já
ResponderExcluirbrigadão pelo cap
ResponderExcluirVlw pelos capitulos destes otimos mangas
ResponderExcluirObrigado pelo capítulo de Shokugeki no Souma.
ResponderExcluir20 cometarios? missão completa, obg pelos cap. gosto dos 2 mangas, principalmente Souma!
ResponderExcluirAe tava super ancioso por Shokugeki no Souma!!!
ResponderExcluirObrigado pelos capitulos :D
ResponderExcluirOOOOiii, eu salvei aqui no pc, vou ler, vou leeeeeeer. *-*
ResponderExcluirObrigadinha. Estou precisando de novidades e conseguiii *-*
Estou seguindo. Beijão.
☠ Vitamina de Pimenta ☠
Kitsune muito bom esse manga, e souma como sempre otimo tbm, muito obrigado pelo trabalho de vcs I Wish.
ResponderExcluirSera que toda gostosa fica feia que nem aquela velha com o tempo?
ResponderExcluirzoa lkkk
Cumprimos a missão de 20 coments agora mais Souma Maeda kkkkkkk
ResponderExcluirgostaria de ajudar meu skype é meninho1992
ResponderExcluirsei editar algumas coisas vamo conversar, porém trabalho das 17:00 as 00:00 qualquer outro horário eu posso ajudar
valeu pelo cap e continuem com tudo esperando começar dracut riot ancioso
ResponderExcluirO Kyodai Scans já está com este projeto :D
ResponderExcluirQuando sai Souma cap 7?
ResponderExcluirMelquesedek, o que tem se eles estão com o projeto? Q se fodam eles, vamos fazer na nossa qualidade e lançaremos quando tivermos certeza q o mangá está numa qualidade boa para aqueles q gostam de ver mangás com a mesma. E Matheus Melzalira, não vai demorar muito para lançarmos o 7, pois ontem recebi o cap, e já estou revisando a editção do nosso novo editor. Ok? ^^
ResponderExcluirRsrs ok, vlw Maeda (:
ResponderExcluirFora que começamos antes... só pra constar. ;) Nossa qualidade é obviamente melhor (pelo menos garanto na revisão do japonês). =/
ResponderExcluirA Kyodai Scans já esta no capitulo 11 do shokugeki no Soma e esta em otima qualidade
ResponderExcluirMas eu que traduzo, então o nosso está melhor heuheuhuehuehuehuueh
ResponderExcluirÓtima? kkkkkkkk Você sequer sabe japonês pra saber do que está falando? |: Normalmente dizem "scan ótima qualidade", mas nunca olham do japonês... a edição deles melhorou, mas ainda continua ruim. A tradução não preciso nem comentar se é do inglês...
ResponderExcluirSe querem ser speedscan, problema é deles. Iremos fazer no nosso ritmo e numa qualidade obviamente melhor. =/ Velocidade não se encaixa com qualidade, e olha que fazemos o mais rápido que podemos sem prejudicá-la ou sem prejudicar nossa vida pessoal de universitário.