Hoje não vou enrolar muito e vou direto ao importante!!
Temos cap do Onepunch-man hoje \o\ eu também deveria tá trazendo outras coisas hoje, mas eu e um pessoal da staff ficou jogando algo, dai atrasamos...
Esse capítulo não teve ação, mas em compensação foi bom. Conhecemos maior parte dos heróis Classe-S e também o inicio de um possível novo arco. Nós nos complicamos para acertar o nome lá do "Negão brilhoso" mas acabamos chegando a um consenso graças a ajuda do amigo Framus... Depois de lerem o cap e quiserem inventar/dizer um nome lá pro "Super brilho escuro" podem dizer que talvez podemos usar nos próximos capítulos :D
E agora algo que achei no meio da Tradução:
Páginas 14/15 -
(Para de olhar pra câmera, Saitama).
Manga feito em parceria com a Shinsekai, foi editado por Mim, traduzido pelo Ícaro e foi revisado por Mim e o Ícaro já que sequestraram o Okelamp, talvez possivelmente saia uma V2 ou não, como costume... qualquer coisa só falarem :P
Vamos aos links!
COMENTEM!
Capítulo 37: [MediaFire][LinkDireto]
Notinha: Pensei que quando estivesse escrevendo o post os japas iriam ser troll e lançar o 38. Já que hoje é dia do lançamento, mas até agora nada... Tomari que não atrasem T_T
vlw...
ResponderExcluirOpa valeu por mais esse capitulo
ResponderExcluirOtima semana a todos
Vlw pelo cap!!
ResponderExcluir''Nego incandescente''.. pensei nisso antes de ler o mangá.. kkkk
ResponderExcluirvlw pelo capitulo pessoal.. vcs são foda.. =)
O lançamento do cap. 38 foi adiado T-T.
ResponderExcluirAgora só dia 31. PQP! Gostaria de saber o motivo do ONE não seguir cronogramas... Quanto ao nome do herói Classe S, 11 no ranking, os gringos adotaram Superalloy Darkshine, a tradução literal do japonês seria Superalloy Shiny Black. Então acho q devem incluir "alloy", q quer dizer liga metálica.Superliga Preto Brilhante ficaria legal xD
"Shiny"... Bem, quando tavamos no meio do processo do nome dele...
ExcluirEm kana seria algo "Kuro" e o outro nem lembro mais, mas ta no histórico kk'(é... temos ajudante que sabem JP). E o Superalloy pode ser algo só pra dar enfase no "DarkShine". :|
Bom, eu não sei jp, only english =/. Mas ao traduzir o artigo japonês na Wikipedia para inglês utilizando o Google Translate veio a palavra "Shiny" seguida por "Black". E Superalloy é devido a habilidade dele [SPOILER], seus musculos são tão resistentes quanto aço/liga metálica.
ExcluirHm... nós fomos mas pela aparência dele, e não pela habilidade em si.
ExcluirFalarei aqui com os parças. :D
Ainda prefiro Negão Lustroso xD
ExcluirQue tal, Brilho da escuridão? Fica tipo um paradoxo. Vlw pelo cap ;D
ResponderExcluirvlw pelo capítulo!!!
ResponderExcluirMuito obrigado pelo capítulo
ResponderExcluirS2 AMO VO6
ResponderExcluirQue tal Negão Lustroso?
ResponderExcluirNinguem curtiu o Negão lustroso?
Excluirtava tao curioso sobre oque ia acontecer que acabei lendo a primeira versao de punch man em ingles... e ja aviso logo a proxima saga eh fodastica... ameaças nivel demonio, dragao e no final ameaça nivel deus.... pirei
ResponderExcluirhaha... De fato, eu também vi isso :D
ExcluirEu ainda aguardo o dia que vai aparecer um demônio ameaça nível: Saitama.
kkkkkkkkkkkk boa colocaçao.... mas esse dia seria o principio do apocalipse
ExcluirCara, tbm li a webcomic. E é foooodaaaa, pena q o ONE não faz novos capítulos a meses. As lutas são fantásticas, não vejo a hora de ver isso no mangá.
ExcluirPra quem manja inglês segue 2 forums de discussão sobre de onde vem a força dele:
http://www.batoto.net/forums/topic/11000-the-secret-of-saitamas-strength/
http://www.batoto.net/forums/topic/14371-is-saitama-an-absurdist
Obrigado pelo trabalho.
ResponderExcluir=D otimo trabalho de tradução desse manga fodastica,
ResponderExcluirel entro en hiato no cap 37?
Quando lança o proximo?
ResponderExcluir